www.nghilucsong.net http://www.nghilucsong.net

Chuyện về câu lạc bộ ngôn ngữ ký hiệu

 

Thanh là một cô bé bị câm điếc từ nhỏ. Mười sáu tuổi, những thay đổi tâm sinh lý phức tạp Thanh cũng không biết làm thế nào để hỏi cha mẹ. Được giới thiệu, cả gia đình Thanh cùng tham gia học tập tại Câu lạc bộ (CLB) Ngôn ngữ ký hiệu để giao tiếp với Thanh. Hiện tại, Thanh có thể thi bằng xe máy, tự đăng ký kết hôn và có thu nhập từ công việc làm giảng viên tại CLB.


Trên thế giới, ngôn ngữ ký hiệu đã có lịch sử hình thành và phát triển hàng trăm năm nhưng tại Việt Nam mới bắt đầu triển khai năm 2000. Tại Hà Nội, nhóm bạn trẻ đầy nhiệt huyết đã tiên phong lập nên CLB Ngôn ngữ ký hiệu vào tháng 10-2006. CLB là nơi chia sẻ, trau dồi kỹ năng sống và nhận thức đúng đắn về người khuyết tật. Chị Lã Thúy Quỳnh, chủ nhiệm CLB cho biết: CLB mở được 30 khóa học ngôn ngữ ký hiệu với 500 học viên và hơn 200 tình nguyện viên, tổ chức nhiều cuộc thi, xây dựng nhiều hoạt động xã hội về trẻ em, môi trường và người khuyết tật.

Một lớp học ngôn ngữ ký hiệu do CLB tổ chức.

CLB đã đứng vững trước nhiều khó khăn và thách thức. Bởi tới nay ngôn ngữ ký hiệu vẫn chưa thực sự thống nhất và hoàn thiện trong từng khu vực do sự khác biệt về lịch sử, văn hóa. Chẳng hạn, trong ngôn ngữ ký hiệu cùng chỉ tính từ màu hồng thì tại Hà Nội người ta xoa vào má còn ở TP Hồ Chí Minh lại chỉ tay vào môi. Tại Việt Nam, người dạy ngôn ngữ ký hiệu chưa được gọi là một nghề, chưa có trường đào tạo cũng như chưa có một nguồn quỹ nào cho phiên dịch viên.

Lê Thanh Hoa, Phó chủ nhiệm CLB Ngôn ngữ ký hiệu chia sẻ về niềm đam mê ngôn ngữ ký hiệu: “Suốt hai tháng trời, ngày nào cũng thế, mình dành tới 22 tiếng một ngày cho việc học ngôn ngữ ký hiệu. Ăn cũng học, thậm chí tối đi ngủ cũng nghĩ đến nó”. Kết quả là chỉ sau hai tháng, Thanh Hoa có thể là phiên dịch cho chi hội người điếc Hà Nội trong khi với người bình thường khác phải mất ít nhất 6 tháng.

 

Lê Thanh Hoa (phải)- Phó chủ nhiệm CLB đang “hát” bằng ngôn ngữ ký hiệu.

Xuất phát từ mong muốn tạo nhiều kênh thông tin cho người khiếm thính, Lê Thanh Hoa xây dựng nhiều ý tưởng sáng tạo, độc đáo. Mọi người ngạc nhiên và thích thú khi Thanh Hoa “hát bằng tay”, mang âm nhạc tới người khiếm thính. Cô gái ấy cũng là người đề xuất ý tưởng kiêm dẫn chương trình phim tài liệu văn hóa, lịch sử Hà Nội dành cho người câm điếc. Bộ phim đã được in đĩa gửi tặng làm công cụ giảng dạy cho các trường chuyên biệt dành cho người câm điếc, truyền tải trên Youtube, Facebook… Nhóm làm phim đã giành được tình cảm từ cộng đồng, đặc biệt từ giới trẻ, thêm nhiều động lực để làm những tập tiếp theo. Hiện nay, CLB đang thực hiện dự án xây dựng Trung tâm Ngôn ngữ ký hiệu. Đam mê ngôn ngữ ký hiệu tới nỗi Lê Thanh Hoa đã từ bỏ học bổng đi nghiên cứu sinh về phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu tại Nhật và không tham gia hội thảo nâng cao nhận thức và lãnh đạo cho người khuyết tật ở Thái Lan để tập trung nghiên cứu và làm dự án.

Xây dựng đội ngũ phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu đạt yêu cầu cả về số lượng và chất lượng nhằm tiếp tục theo đuổi và phát triển công việc của CLB là mục đích quan trọng của dự án. Sau gần 2 năm ấp ủ, dự án đang được triển khai với 5 lớp học, địa điểm chính tại Trường THCS Trưng Vương (52 Lý Thường Kiệt, Hà Nội). Người khiếm thính sau khi học tập sẽ được cấp chứng chỉ của Trung tâm, có thể ở lại làm giảng viên, học công nghệ thông tin, làm hướng dẫn viên du lịch...

Bài và ảnh: ĐỖ QUYÊN QUYÊN

4
Đăng bởi : minhhung
Ngày đăng: 28/08/2011, 03:09

URL news : http://www.nghilucsong.net/?nls=mod:news|detail|newsid:4995

©Copyright 2006 www.nghilucsong.net contact: nghilucsong@gmail.com